inVESTIR

A project by Valeria Schwarz and Betiana Bellofatto

miércoles, 10 de octubre de 2012

Rifa


Publicado por Wir sind en 1:43 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

Theresia tuned it!

"I selected this picture and used the T-Shirt a lot.
Spelling is like it is."
Publicado por Wir sind en 1:41 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Comentarios (Atom)

About inVESTIR

(texto en español más abajo)

inVESTIR is a multidisciplinary project between Europe and North Africa, in which virtual art and participatory performance in the public space are intervened in order to create an intercontinental dialogue. The name means in Spanish to vesti and refers to the double meaning of the word: to dress and to invest someone with something such as powers or rights. As comprehensive interdisciplinary project, inVESTIR structures itself in two phases. Firstly, there is a virtual phase developed as an intensive research and communication through appropriate social networks. During this part, i Collective e.V. contacted people from North African states and chatted with them regarding issues like identity and future perspectives, among others. inVESTIR also works as a moderator in order to encourage the dialogue between the different participants. These conversations serve as a ground for the second stage of the project.

During this phase some quotations of the dialogues are selected and printed on ecological fair-trade T-shirts. Volunteers wear these T-shirts during one relevant art event, as well as in their everyday lives, in a way to introduce the words of North Africans in a new context. In fact, inVESTIR proposes a transference of subjectivity dynamic in terms of putting someone´s voice in somebody else´s body. At this point, inVESTIR could be also seen as a supra-self project that creates temporary communities and connects them. Over 300 people were part of inVESTIR so far. Furthermore, North African participants are able to follow the project through social networks and a blog.

inVESTIR was firstly developed for Parallel Events Manifesta 8 Biennial in 2010, shortly before the Arab Spring. Through the social upheavals that started in North Africa in 2011 inVESTIR became more relevant as a pre-revolution archive of feelings, impressions and opinions from people living in those countries. In order to explore the changes that the Arab Spring brought in people´s consciousness, i Collective decided to continue the project in 2012. From then on, inVESTIR was presented in Berlin, Germany; Genk, Belgium (Parallel Events Manifesta 9); Hallein, Austria (Schmiede), as a conference in the frame of the Social Media Week (Berlin, 2012) and in the School of Inter-media Arts of Hangzhou, China (2013).
------------------------------
ES - InVESTIR es un proyecto multidisciplinario entre Europa y el Norte de África, en el que el arte virtual, la política y el performance participativo en el espacio público son intervenidos para crear un diálogo intercontinental.

Como proyecto interdisciplinario y abarcativo, inVESTIR se estructura en dos fases. En la primera, realizamos una investigación intensiva y un un diálogo a través de redes sociales. Durante esta etapa, i Collective contactó gente del los países del Norte de África y chateó con ellos acerca de temas como la identidad, la política y sus persepectivas a futuro, entre otras. Estas conversaciones sirven como base para la segunda fase del proyecto.

Durante esta segunda etapa, elegimos frases (citas) de esos diálogos y las imprimimos en camisetas ecológicas y de comercio justo. Voluntarios llevan esas camisetas durante eventos de arte relevantes, así como también en su vida diaria habitual. De esta manera, introducimos las palabras de los norafricanos en un contexto nuevo. De hecho, inVESTIR propone una dinámica de transferencia de subjetividad, al poner la voz de alguien en el cuerpo de otra persona. Hasta el día de hoy, más de 300 personas son parte de inVESTIR. Asimismo, los participantes norafricanos pueden seguir esta etapa del proyecto a través de las redes sociales y el blog.

inVESTIR fue desarrollado por primera vez para los Eventos Paralelos de la bienal MANIFESTA 8 en 2010, poco tiempo antes de lo que dio en llamarse la Primavera Árabe. A partir de los sucesos acontecidos en África del Norte en el año 2011, el proyecto se volvió más que relevante, al contar con un archivo de sentimientos, impresiones y opiniones pre-revolución de gente viviendo en estos países. Con el objeto de explorar los cambios que la Primavera Árabe provocó en la consciencia de la gente, i Collective decidi´continuar el proyecto en 2012. Desde entonces, inVESTIR fue presentado en Berlín (Alemania), Genk (Bélgica) en los Eventos Paralelos de Manifesta 9, Hallein (Austria) en el festival Schmiede, en una conferencia en el marco de la Social Media Week (Berlín, Alemania 2012) y en la Escuela de Arte Inter-mediático de Hangzhou (China, 2013).


About the name

inVESTIR means in English to vest
Extracted from Dictionary.com
[…] 8. to clothe; dress; robe.
11. to place or settle (something, esp. property, rights, powers, etc.) in the possession or control of someone (usually fol. by in ): to vest authority in a new official.
12. to invest or endow (a person, group, committee, etc.) with something, as powers, functions, or rights: to vest the board with power to increase production; to vest an employee with full benefits in the pension plan.
13. to put on vestments.
14. to become vested in a person, as a right.
15. to devolve upon a person as possessor; pass into possession or ownership

inVESTIR (Del lat. investīre). 1. tr. Conferir una dignidad o cargo importante. Lo invistieron CON, o DE, los honores del cargo.

  • inVESTIR 2010

PRESS

Schmiede, Austria, 2012

Berlin, 2012

Egypt, 2012

Murcia, Spain, 2010

CONTACT

info@icollective-berlin.com
www.icollective-berlin.com

COLLABORATORS

North African collaborators in 2012 (only those who wanted to be mentioned)
Mego Libya, Rasha O Haffar, Mohamed Abdallah, Andrea Whaibe, Fatma Hendawy

Participants in Hallein, Austria 2012
Petra Anlanger, Theresia Arbacher-Stöger, Curtiss Cobane, Cornelia Einicke, Sabine Falbr, Lenja Gathmann, Thomas Grusch, Tobias Ham., Sandra Hanschitz, Nabila Irshaid, Nicole Jaeger, Karol Kensx, Johanna Kronhofer, Mabasz, Livia Marques, Maria Morschitzky, Klaus Mähring, Theresia Meindl, Zoilly Molnar, Gerald Pepl, Eva Perner, Andreas Pils, Nora Sells, Ingrid Steinacher, Thomas Stiermaier, Martina Stock, Verena Sturmböck, Bernhard Schabmayr, Thomas Schenk (RIFA), Michael Schreiber, Patrick Teubl, Katja Weber.

Participants in Berlin 2012
Andrea Acosta, Gael Epiney, Eliana Heredia, Jenni Klinghammer, Eva Koziol, Levan Manjavidze, Emma Moreno, José Muñoz, Camila Puls, Beate Ritter, Melanie Rouiller,Kathrin Schulz, Bojan Stankovic, Manuel Tysarzik, Katerina Valdivia Bruch

Translation and correction
Lauren Backenstose and Lola Boatwright (English), Verónica Endres (French), Katka Truxova (Dutch).

North African collaborators in 2010 (only the one that wanted to be mentioned)
Mohamed Abdallah

Participants in Spain 2010
Alain Faustin Sagna, Alassane Diedhiou, Alba García García, Almudena Alfaro Fernández, Amadeo Fenollar Quereda, Amalia Boj Ortega, Ana Cecilia Aravena, Ana Gómez Peñalver, Ana Martínez Pujalte, Ana Rosa Hernandez, Ana Yelo Vicente, Anabel Zapata, Andrea Díaz, Andrés Granda Fonseca, Angel Rodriguez Palacios, Antonio Almagro Soto, Antonio Puche Gil, Antonio Ríos Pellicer, Arancha Marco Morales, Begoña Martínez, Berta Garrido, Bruno Ambrosio Arredondo Gómez, Carmen Bernal Galindo, Carmen Martínez Salazar, Carmen Vidal Gambín, Carolina Illian Conesa, Celia Lumeras Paredes, Claudio Padial, Cristina Escamez Morales, Cristóbal Ortuño, Daniel Soriano Pérez, Darío Tomás Ruiz Ibáñez, David Durán, Diego Caparrós, Diego González Toledo, Elena Marcelo, Elhadji Babacar Mbaye, Elisa Corsi, Elisa Sormani, Elizabeth Montero Santo, Esther Alcázar Patiño, Esther Navarro Ferrer, Fátima Monzón Pulido, Fran Melgar Ros, Francisco Meca Blaya, Germán Merino, Giorgia Santarelli, Gosia Leszek, Ignacio Zamora Sanz, Isabel Hernández, Isabel Luna, Javier Gambín, Javier Romero Manero, Jesús Tornero Áviles, José Alburquerque, José Juan López Cifuentes, José María Frutos Navarro, Josefa Melgar Ros, Juan Francisco Cascales, Juan José Labaña Noguera, Juana José Nicolás Guardiola, Julián Garnés García, Kathrin Waschgler, Laura Escudero Cuenca, Lola Sáez Tovar, Lucía Molina Rodríguez, Lucía Pardo Flores, Luis Burbano, Luisa Pastor, Lourdes España Marín
, Ma. Carmen García García, Mamadou Dia, Mame Dien, Mar Martínez, Mara Maríinez Mena, Mari Carmen Ruíz, Mari Paz Abarca Martínez, María Cobarro Canella, Lola Blaya Cros, María Dolores Martínez Sánchez, María Elena González Ríos, María Esparza Sánchez, María Fernandez Macanas, María Muñoz Tornero, Maricruz Lucas, Mario Sánchez Nevado, Marta Ochando Martínez, Matilde Bolaños López, Miguel Ángel, Miguel Soto Sánchez, Montserrat Martí González, Moria Ramón Roch, Natalia Ruiz Guillamón, Néstor Etayo, Oscar Esperanza Navarro, Oumar Dieme, Pablo Cebrian Gómez Cano, Pablo Piqueras, Paqui Pérez, Pedro Martín Pérez Martínez, Philipp Mayr, Puri Artiga Bernal, Puri Crespo de Ayala, Raúl Izquierdo González, Rosa Rodríguez Ruíz, Rubén Sánchez Gómez, Salomé Hita Soler, Sara Ivana Bermúdez, Sonia García Vives, Susan Carrero, Timea Kovats, Verónica Morales Espada, Vicente Marín, Víctor Montesinos Toledo, Victoria Cerdá, Virginia Ruiz, Marta Torralbas.



Archivo del blog

  • ►  2013 (1)
    • ►  abril (1)
  • ▼  2012 (62)
    • ▼  octubre (2)
      • Rifa
      • Theresia tuned it!
    • ►  septiembre (3)
    • ►  junio (7)
    • ►  mayo (35)
    • ►  abril (15)
  • ►  2010 (47)
    • ►  diciembre (2)
    • ►  noviembre (5)
    • ►  octubre (39)
    • ►  septiembre (1)

Buscar este blog

LINKS


Facebook

More projects by Betiana Bellofatto and Valeria Schwarz
www.icollective-berlin.com
www.valeriaschwarz.com

http://iringproject.blogspot.com/

http://resignation-resignation.blogspot.com/

http://offensichtlichoeffentlich.com/

http://7daysberlin.blogspot.com/


Otros links
http://kunstraumproarte.com/

Fundown.org

Parallel Events M9

http://returntotheroad.tumblr.com/

Imprint

All photographs and texts in this website, if not specified, are copyright of I Collective e.V. authors, artists, curators or photographs. Any reproduction or other use of them is only possible with a written permission.

All participants, by the mere fact of taking part of the project wearing the t-shirts, consent to the artists to publish their pictures in the blog, the Facebook account, the web-site, and any other publication related to the project.

inVESTIR in Hallein, Austria 2012

Was only possible with the kind support of Tennengauer Kunstkreis.
www.kunstraumproarte.com

inVESTIR in the Parallel Events MANIFESTA 9

inVESTIR in the Parallel Events MANIFESTA 9

inVESTIR in the Parallel Events MANIFESTA 8

inVESTIR in the Parallel Events MANIFESTA 8
Tema Filigrana. Con la tecnología de Blogger.